The answer would be: 0.013
Literal translation - is the rendering of text from one language to another one word at a time with or without conveying the sense of the original whole
idiomatic translation - the ability to recognize and interpret idiom correctly and the difficulties involved in rendering the various aspects of meaning that an idiom or fixed expression conveys into the target language
<span>a current study on the effects of stress on the body published by a medical journal
This would be the best source because it is the most current, least subjective, and most reliable. Since it is not personal experience or reaction, but based on medical tests, it would be the most accurate. Also, textbooks can be outdated so since this is current, it would add to the accuracy. </span>