The difference between the Spanish verbs conocer and saber
Los verbos saber y conocer, aunque tienen significados parecidos no son intercambiables y su uso está establecido gramaticalmente.
Conocer se utiliza para indicar que se tiene relación con personas o cosas.
Conocer se utiliza para indicar que hemos visitado un lugar.
Conocer se utiliza para indicar que encontramos a alguien por primera vez.
Saber se utiliza para indicar conocimiento de hechos.
Saber se utiliza para indicar que se poseen habilidades que se aprenden.
También se utilizan conectores distintos después de estos verbos.
Habitualmente después de conocer se utiliza : a,
Habitualmente después de saber se utilizan : que, quien, como, cuando, donde.
Hope this helps!
Clarification:
I found the complete instructions for the exercise and the fotonovela to complete the exercise: Provide the first initial of the person who would make each statement.
Answer:
Gracias por los aretes: Maru (M).
Te queda muy bien esa camisa, Juan Carlos: Felipe (F).
No podemos pagar 500, señor, eso es muy caro: Maru (M).
¿Qué talla necesitas, Marissa?: Jimena (J).
Esta falda me gusta mucho, el color azul es muy elegante: Jimena (J).
¿Ganan los chicos o las chicas?: Felipe (F).
Explanation:
To complete this exercise, you have to <u>read the fotonovela given and then select which person would make each statement.</u> The fotonovela explains how a group of friends have a competition while they go to the mall. Then, Guillermo has to select who made the best buy (it was Miguel because he didn't buy something for himself).