Either way is correct.
but in mexico it usually goes before and in spain it's usually attached to the end.
Pues Yo ni te conozco pero gracias mi vida jajaja
Answer:
yo pido (affirmative) yo no pido (negative)
Explanation:
you may or may not need the yo
3.c I think it’s c I’m not to sure but it should be
Answer:
Mis abuelos me llamaban todos los sabados.
Explanation:
Llamaron would translate as "call" which would be "My grandparents call me every Saturday" - which doesn't make a lot of sense in this context.
Llamaban would be the one right.
Native speaker over here.