Answer:
The famous translator for conquistador Hernán Cortés was an Indian woman, the so-called La Malinche. Other names for her were Malintzin, Doña Marina. In Mexico, she´s seen as the embodiment of betrayal and lack of love for your own culture and people. She was the daughter of a local tribal chief , but after her father´s death she became a slave, and Cortés got her as a present. Malintzin was very talented for languages; she spoke her own dialect, nahuatl (the tongue of the Aztecs) and several other regional dialects. Cortés saw she could be very useful for his plans of conquest. Malinztin became one of Cortés´ lovers and played a great role in communication between the local peoples and the Spaniards.
Explanation:
Reagan also even goes to say how a historian once said, “He lived by the sea, died on it, and was buried in it
B - legislature The Athenian political system included <span>an assembly. The correct option among all the options that are given in the question is the first option or option "B". The other choices given in the question are incorrect and can be avoided. I hope that this is the answer that has actually come to your desired help.</span>
Do you mean 1814, if so I'll help you out