<span>How did Seamus Heaney incorporate Old English poetry elements in this modern translation?
</span>His punctuation copies the half-lines used in Old English poetry.
In Old English poetry, one often used half-lines. This means that each line of poetry was split into two half-lines, and in each of these half-lines there were two strongly stressed words, often with the purpose of giving musicality to the poem. Heaney follows this half-line pattern in his modern translation.
Here are the answers to the questions above:
1. <span>B. Has earned the respect of the royal families.
></span>He become an emperor but was forced to abdicate. A decade has passed but he was still treated as the <span>‘Son of Heaven” but was actually a prisoner with true human contact aside from Mrs. Wang, his beloved nurse, Chen Pao-shen, his teacher and Reginald Johnston, his English tutor.
2. </span><span>C. She resents her husband's mannerisms and ability to dismiss her worries so casually.
>She was anxious about what they witnessed that night when the lady who watched over their baby gave birth. She was as if full of guilt when she saw the baby was only wrapped with old newspapers, so she went to get the flannel of the cupboard and swaddled the baby in it. She resent her husband for discussing the horrible thing with his fellow actors, as if it was an amusing incident, while she was full of guilt seeing the baby's birth. She resented him for being so casual on her when she was actually in need of his comforting.
3. </span><span>A. "A man can be surprised to find himself turning involuntarily towards those figures, wearing long silk gowns, which give them such an enticing and alluring shape, and make the observer yearn to uncover the magic and the secrets which lie beneath them.
>The veil is suppose to cover the woman's body but men are very curios thus giving them the thought "what could be there inside veil".</span>
The answer is A) On Our way to the beach, we had to stop and buy sunscreen.
Answer:
A. thought that silence is golden.
Explanation:
In this passage from Story of Echo and Narcissus, Echo faces the sentence of not being able to speak because of her constant talking and saying last word in conversations. The goddess Juno did not over talkative habit of Echo. Since it is a Greek myth, and myths represent the concerned culture's values, we can infer from this that Ancient Greek thought that silence is golden.
In Greek myth "Echo and Narcissus" is a tragic story of Echo and Narcissus. It is also found in Ovid's book of poetry (Metamorphoses). Echo is a nymph which annoys Juno (Hera) by detaining her by her talk when she (Juno) was searching for her husband who was amusing himself with the nymphs. When Juno discovers this, she passes sentence upon Echo that she will not be able to talk/speak, but she will only be able to utter last word of someone else's speech. The story next describes about Narcissus's indifference to Echo only because of her inability to speak. And later Narcissus too (unknowingly) falls in love of his own reflection in the story. The bodies of both Echo and Narcissus dissolve because of not finding the love from their beloved ones.
The options B and C are not relevant to this passage, nor to this story. Option D is totally incorrect because they did believe in their myths.
Answer:
No.
Explanation:
I wouldn't because then I would have to start all over from the beginning and take more time to learn new material. Then, I have wasted all those years. Furthermore, instead of picking up a new instrument, I can further learn more material. Then, I can master that instrument. Later on, I can start learning a new instrument once I master the instrument I am on currently.