A mi me gusta cocinar arroz. Es muy fácil de hacer. Yo utilizo arroz blanco, una cacerola y agua tibia. Yo primero pongo la cacerola a calentar, después utilizo el agua y el arroz, necesito tapar la cacerola por un momento y esperar a que hierva, después escurro el arroz y estoy listo para comer.
Bajo is the answer you're looking for
Answer: fantasmas
Explanation:
La palabra "ánima" tiene varios significados, como por ejemplo el toque de las campanas de una iglesia. Pero considero que la mas interesante y atractiva para una obra es la definición que refiere al alma de los difuntos, o sea los fantasmas. Sin embargo no necesariamente debería ser una historia de terror. Como las ánimas aparecen asociadas al día claro, lo que da cuenta de un tono positivo y no terrorífico, podría tratarse de apariciones fantasmagóricas amigables o de antepasados que proveen alguna ayuda.
Answer:
The correct translation for this exercise is:
The American Step-mother of Paulo and Raul visits her sons in their grandparent's apartment. Today is Paulo´s and Raul´s birthday, they are twins. The step-mother cooks potatoes with chicken to the celebration.
Explanation:
Let's analyze the text to find everything we need to translate it.
The American Step-mother of Paulo and Raul visits her sons in their grandparent's apartment. Today is Paulo´s and Raul´s birthday, they are twins. The step-mother cooks potatoes with chicken to the celebration.
There is a key language used in this text and I am going to explain it to you:
American means estadounindense.
Step-mother is madrastra.
To talk about someone else's object instead of the usage of “his” or “her” in Spanish it is employed “su” el departamento de su, el coche de su.
Cumpleaños is the birthday. It’s not translated as the day the were born but as the day hey mark year of life.
Gemelos means twins.
And celebración is a celebration.