La puerta de la oficina está cerrada.
Hay que lavar las ventanas.
Mi hermana me prestó su computadora.
Los libros están en la mochila.
El escritorio está lleno de papeles.
Mi pupitre es el primero de la tercera fila.
El maestro escribió los ejercicios en la pizarra.
La pantalla del televisor se rompió.
Mi primera clase es la de español.
Answer:
- Leyó Ud. este libro Sr. Vega.
- Sí, lo leí ayer.
- ¿Ud. lo sacó de la biblioteca o lo compró?
- Lo saqué de la biblioteca.
Explanation:
in Spanish the preterite form indicates actions that have been performed in the past tense, therefore we must conjugate the verbs at this time taking into account the narrator in each line of the previous conversation, so that the verb is logically conjugated and can be consistent with what you want to express.
Answer:
All the translations are correct.
Explanation:
All the answers are correct because the exact translation changes in Spanish depending on the <u>context</u> of each sentence. For example:
''Can you open the door?'' translates to ''¿Puedes <u>abrir la puerta</u>?''
''Sir, open the door please'' translates to ''Señor, <u>abra la puerta</u> por favor''
''I'm waiting for you to open the door'' translates to ''Estoy esperando que <u>abras la puerta</u>''
''When you open the door, what do you see?'' translates to ''Cuando <u>abres la puerta</u>, ¿qué ves?''
What time do you wake up in the morning?