After reading this except from leo tolstoy’s the death of ivan ilyich I've recognized the sentence which shows that ivan ilyich’s daughter, lisa, does not empathize with her father’s suffering almos in the end of the excerpt. I am pretty sure that this sentence best shows what you need.
"it's as if we were to blame! i am sorry for papa, but why should we be tortured?"
Answer:
The poem is about the heat and how the person wants it go away because of the damages it causes. Due to the heat "fruit cannot drop," the person wants to "cut apart the heat." The speakers tone is demanding and angry. The speaker desperately want to get rid of the heat. "O wind, rend' open the heat, cut apart the heat, rend it to tatters."
Answer:
(It rhymes with " wow " the intial , the initial t -sounding more like a d-.) Tao in mandarin Chinese means the way " , including all the English variants such as "The path" or "The road " or " the method " it is often used especially in the sense of " the path of life " or " the way of nature"