1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
goblinko [34]
3 years ago
13

1. Hodie viis ad Europam ambulamus.

World Languages
1 answer:
Ne4ueva [31]3 years ago
8 0

1. Hodie viis ad Europam ambulamus.

2. Romanas terras pugnis non occupabunt!

3. Carro et equo ex provinciis cibum portabamus.

4. Romani ("The Romans" - nom. pl) deos templis, sacrificiis et statuis laudabant.

5. Servus in arena gladio pugnabit.


Your sentences are in Latin.

I provided a translation of them in English for you below.


1. Today we walk the way to Europe.

2. Roman lands punches not occupy!

3. cars and horse carrying food from the provinces.

4. Roman ( "The Roman" - nom. Pl) gods, temples and statues meal mask.

5. The slave sword fight in the arena.


I'm not sure if you wanted a translation or what. You didn't provide any directions.


If this wasn't what you where looking for, just comment below and I will change my answer.


Hope I hepled otherwise!!

You might be interested in
What are the drop of dew and hand soul similar?​
shusha [124]

Explanation:

This poem is one of Marvell's most emblematic poems, reminiscent at times of Vaughan's The Water-fall. The dewdrop becomes a symbol of the human soul, just as in Vaughan's poem, the spray from the waterfall become a sign of the return of the soul to heaven. The same Platonic thought is present in Marvell. Probably the mid-seventeenth century, when both these poems were written, was the time when Christian Platonism had its greatest influence. You can look at this more fully in the analysis of Marvell's The Garden.

Description of the dewdrop

Lines 1-18 describe the dewdrop itself; the remainder of the poem works out the symbolism in terms of the soul's returning to heaven. The dew is ‘orient', that is, from the East, because that is the direction of the dawn. Marvell's point is that, however beautiful its resting place, ‘the blowing Roses', it still stays minimally attached to it (‘scarce touching where it lyes'). Its moisture is a sign of weeping (‘Like its own Tear') because it is ‘so long divided from the Sphear', that is, the sky or the heavens. It is just not in its element on earth, only in the air. Finally the sun takes pity on it and draws it back through evaporation.

Emblem of the human soul

This is an emblem or sign of the human soul, which stems originally from ‘the clear Fountain of Eternal Day', that is, heaven itself. This is also Vaughan's belief, as in Platonism in general, that the soul comes from heaven, and longs to return to it. Orthodox Christian theology does not teach anything about the origin of the soul, so such a belief is pushing at the bounds of Christian belief, without being against it.

A microcosm

‘Remembering still' – this is the source of its sadness, since it remembers loss. But it tries to re-create heaven in preserving its own purity. The drop formation of the dew is again a sign of this: it turns in on itself, trying to absorb as little as possible of the material world. So it becomes a microcosm, ‘The greater heaven in an heaven less', except ‘cosm' derives from ‘cosmos', which means universe, rather than heaven. The reflective language which Marvell uses of the dew-drop - 'Like its own tear' - is a linguistic enactment of the soul shrinking away from involvement in the world.

The other emblematic feature of a drop is that it is transparent and can absorb light as the soul does. And just as the dewdrop is ready to evaporate as soon as possible, so is the soul.

Like manna

The final image is biblical, that of manna, the ‘food from heaven' given by God to feed the Israelites, as recorded in Exodus 16:14-15. The poet has to modify the image considerably, since on his own admission, the flakes of manna turned ‘congeal'd and chill', not an appetising picture! However, it fell like dew and what was not needed, dissolved, evaporated back to heaven.

The verse form is moving towards free verse, though there are loose rhyming patterns. The metre varies between pentameter and tetrameter, with trochees almost as prevalent as iambs.

4 0
3 years ago
Ano ang ibigkahulugan ng natutugmangis
Alja [10]

gumawa ng isang tao ng kamalayan o pamilyar sa.

4 0
3 years ago
Missus
natita [175]
Are you sure you spelled the word right... because that is the saying of someone's wife also know as Mrs.
5 0
3 years ago
Read 2 more answers
Translate each sentence in english
Eddi Din [679]

Answer:

copy it in translate trust me i do it all the time queen

Explanation:

4 0
2 years ago
What does this say, and in what language? (See picture)
hjlf

Answer:

Explanation:

8 0
3 years ago
Read 2 more answers
Other questions:
  • Which of the following best describes the central idea of the article
    13·2 answers
  • Please Please! I'm begging! I need your guys' help asap! I will give as many points as you would like!!!! Also brainliest and 5
    5·1 answer
  • Motor vehicle crashes are _______ for 15 to 20 years olds
    10·1 answer
  • American sign language help!
    15·1 answer
  • 1. Martin Luther wanted to reform the Church because ​
    7·1 answer
  • How did the boys come to be marooned on a island on lord of the flies
    5·1 answer
  • What is the difference between "Laid" and "Layed?"
    11·1 answer
  • How can the<br>obstacles be<br>removed?<br>--​
    12·1 answer
  • What is the main conflict of danganronpa
    9·2 answers
  • ¿Qué importancia tiene para la sociedad, usar y reemplazar un libro de papel por uno digital?
    9·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!