Hello! I'll gladly go over this question as a native Spanish speaker.
It's very common to see Spanish words that were adapted or transitioned from an English word. Cafeteria would be one of them. Another eample would be tanque = Tank. This is the result of a bad pronunciation or adaptation from the original word which would be the English one.
You can definitely find many examples like that one, and notice how Spanish cultures mix English words with their Spanish and adapt them until they become official words in dictionaries.
Answer:
the ten amendments purpose is to protect the citizens of the united states to their rights to property, their natural rights as individuals, and limit the Governments power over the citizens
One god- Christianity
Jesus is the savior- Both?
The trinity- Christianity
The ten commandments- Christianity
Worship and prayer- both?
Holy communion- Christianity
Kindnesses and charity- Christianity
Ethics- christianity
These all appear to be christianity or can link to it in some way.
Answer:
The need of selling of goods
Explanation:
The need of market for selling of goods was the economic motivation for the English to have North American colonies because the English wants to sell their manufactured goods and want to gain strong economy. England was looking at the settlement of colonies because they see it a way of sell more goods and resources to other countries than purchasing in order to boost their economy. These colonies could be markets for England's manufactured goods from which they can stable and enhance their economy.