Answer:
No tengo pa.dle.t ... ¡pero hablemos aquí!
Answer:
It means I was compelled to go to town last week.
Explanation:
kompolshan is used to replace compelled in jamaican grammar meaning: Compulsion in english grammar.
It is spelled so differently from our grammar, that it was written toun laas wiik instead of town last week.
Lastly mi is always (that I know of) used for the english term I as in singular one's self.
Catch my drift, ride my wave, and don't drown,
Sad Icy.
Spanish uses inverted question marks. EX: ¿Estás segura que no quieres ir a la fiesta de verónica?
I think it's Securities, Commodities, and Financial Services Sales Agents