Answer:
The answer is A arroz con mariscos
Explanation:
I speak spanish and have eaten this before
Answer:
1. Ellos estarán aquí antes de que yo <u>salga.</u> (salir)
2. Ellos estuvieron aquí antes de que yo <u>saliera.</u> (salir)
3. Yo lo sabré tan pronto como ustedes lo <u>sabran</u>. (saber)
4. Yo lo sabía tan pronto como ustedes lo <u>sabian.</u> (saber)
5. Ella me lo dirá en cuanto yo te <u>veo</u>. ver)
6. Ella me lo dijo en cuanto yo te <u>vi</u>. ver)
No sé, lo siento mucho. Confía en mí, no estoy haciendo esto por los puntos. Soy mexicano, así que no debería hacerlo, pero no lo siento.
English:
I don't know, I'm so sorry. Trust me, I am not doing this for the points. I am mexican/hispanic/cuban so I should know this but I don't. I am so sorry. Sorry
Translated: I don’t think that I... go to the party tonight
If the ... was supposed to be a fill in the blank, then the sentence would be: No creo que yo puedo ir a la fiesta esta noche.