1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
pychu [463]
3 years ago
6

Did Katniss performance for the gamemakers hurt her or help her?

English
1 answer:
Komok [63]3 years ago
8 0
Hurt cus they didn’t like her after that
You might be interested in
“The great debater” <br> What does James do in his last speech to win
iragen [17]

He donates the poor people money

8 0
3 years ago
Read 2 more answers
72 points!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
oksano4ka [1.4K]

Adjective: Black cats, although a superstition, are seen as bad luck.

Interrogative: What's your favorite breed of cat?

Adverb: Swiftly she ran towards the station, hoping that she wouldn't miss the train.

Phrase: To get to the station, she had to run as fast as she could.

Participle: Smiling, she set the boy down and watched him run out of the office.

I hope these work!

3 0
3 years ago
Read 2 more answers
When should<br> a direcr quote be used in your research paper​
levacccp [35]

When you make a statement that needs evidence to back it.

ie the farming industry has been crumpled by Manzanto as said in <u>(source)</u>

5 0
4 years ago
What is the main idea in this excerpet From a speech?
Vesnalui [34]

Answer:

television has both good and bad sides to it.

4 0
4 years ago
What structural decision would a translator have to make when translating an original text
BabaBlast [244]

The option is D. Word order.

One of the most difficult things about translating an original text is keeping the word order. The order a sentence is said in english for example is very different from the order in spanish. For example  the sentence:

"I live in a <u>beautiful white house</u>", in spanish this would be

"Yo vivo en una <u><em>hermosa casa blanca</em></u>"

The position of white and blanca is different. If the translator doesn´t change the word order then the sentence would be translated as:

"Yo vivo en una hermosa <u>blanca casa</u>" which is structurally incorrect in spanish.

5 0
4 years ago
Read 2 more answers
Other questions:
  • It's a kinda long poem and needs some work...
    11·1 answer
  • Can someone help me!
    13·1 answer
  • Reread the following passage. How does the poet use of alliteration influence the mood or tone in each passage
    8·2 answers
  • ON REVERENCE FOR PARENTS
    12·2 answers
  • Which statement best explains how symbolism is used in setting the novel in east egg and west egg
    5·1 answer
  • Why is Critical Thinking a way of thinking in terms of a logical sequence manner?
    10·1 answer
  • What is the advantage and disadvantage of propagating by pollination?
    7·1 answer
  • Sorry for the questions
    12·2 answers
  • Which question would most likely be answered under the heading "Moving the Guitar into the Spotlight"?
    14·1 answer
  • Silas, together with the other athlete have left for Kenya. what other word can be used in place of left​
    12·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!