<span>Heaney incorporates Old English poetry elements in his modern translation through punctuation. In Old English poetry, one often used half-lines. This means that each line of poetry was split into two half-lines, and in each of these half-lines there were two strongly stressed words, often with the purpose of giving musicality to the poem. Heaney follows this half-line pattern in his modern translation.</span>
Answer:
the options to the question area .A) conflict B) description C) dialogue
Explanation:
im pretty sure
Fictional stories typically have an introduction that gives a background to the characters and the conflict. Then it usually goes into the the events leading into the conflict or the climax. Then after it gets to the conflict/climax it leads down to the end of the story
You read the book correct? if so just write who they are, What they wanted and if you didn't read the book skim through it and read some paragraphs. What was the problem? Now how did they solve that problem? The book has all the answers.
Religion is one of the most constant targets of Twain's satirical pen. In Adventures of Huckleberry Finn, Mark Twain portrays contemporary religion as shallow and hypocritical. ... Some use religion as a tool to obtain wealth. The king, who twice poses as a preacher, is the epitome of the greedy evangelist.
Huck is not at all fond of religion. In the first chapter of the novel, he tells how Miss Watson and the Widow Douglas are constantly bombarding him with do's and don'ts and attaching religious significance to them. ... Huck believes the purpose of prayer is to get what you want.