If you have to use the French conditional tense , here are a few sentences:
A leur arrivée, nous devrions les accueillir
Puis nous devrions les accompagner dans leur logement
Ensuite, le jour suivant, je propose que nous fassions une grande fête de bienvenue
All the French verbs are in French conditional tense except "propose" (present tense)
At their arrival, we should welcome them
Then, we should come with them (accompany) to their home
Afterwards, the next day, I suggest we should do a big welcome party...
Hope I helped !!
Bonjour
<em>It will be rainy this weekend</em>
if you want to use the future tense => Il pleuvra ce week-end.
<em>It is going to be rainy this weekend = near future</em>
<em>Il va pleuvoir ce week-end. ==> futur proche</em>
<em />
<em>EXPLANATION</em>
the way to conjugate futur proche is very close to "near future"
English ==> be <em>(present) </em>going to + infinitive
French ==> aller <em>(present) </em> + infinitif
<em>ALLER present</em>
je vais
tu vas
il/elle/on va
nous allons
vous allez
ils vont
<em>Examples</em>
<em>I'm going to take the school bus= </em>je vais prendre le bus scolaire.
<em>You are going to pack your luggage this evening = </em>Vous allez faire vos valises ce soir
...
Hope this helps ☺☺☺
Answer:
English translation: To change the TV channel without moving, I use ...
On air.
B. the parable.
C. the remote control.
D. the screen.
SUBMIT
French: Pour changer de chaîne de télévision sans me déplacer, j'utilise...
A. l'antenne.
B. la parabole.
C. la télécommande.
D. l'écran.
SUBMIT
It's C.
Explanation:
it's the right answer
My father is brown how is yours is the question do u want me to answer tht question
Means Reading file misérables