<span>Estuve en Ecuador durante un mes y medio ayudando a los animales maltratados y ayudando a construir escuelas para que los niños fueran educados. También construí casas para familias que no tenían una. Vi a mucha gente pobre y las condiciones en que vivían. Nunca volveré a dar lo que tengo garantizado. Mientras estuve allí, nunca pude lavarme porque el agua es muy escasa allí. I hope this helps. there's no real punctuation and i 'm sorry for that. </span><span />
It's "what does it mean also".
Answer:
B. El nino Jesus se dio a conocer al mundo
Explanation:
Epiphany is the Christian feast day that celebrates the revelation of god as Jesus christ
Answer:
Ponte los zapatos de tenis! (Singular)
Pónganse los zapatos de tenis! (Plural)
Explanation:
In this case, the expression of mandate in the singular is used, because it is referring to a single person, Josefina.
Although the text refers to awakening everyone, both the one and the other, the mandate is directed exclusively to Josefina.
However, when addressing several, the expression of mandate changes to the plural, and then "Ponte" will no longer be used, but "Pónganse".