Answer:
I really don't understand. Please right the question properly and I'll be sure to help you.
Explanation:
Hi,
<u>Take </u><u>the </u><u>correct </u><u>form </u><u>of </u><u>the </u><u>verb </u><u>"</u><u>prendre </u><u>"</u><u>:</u>
Nous prenons / prendrons / avons pris un taxi pour aller à l'aéroport.
( It depends on the tense you have to you)
✅(•‿•)
Vouloir may be the ultimate example of those French verbs expressing someone's will, an order, a need, a piece of advice or a desire; they all also take a subjunctive verb in the que subordinate clause. Je veux qu'il le fasse. I want him to do it.
Qu'est ce que tu penses de cet imperméable, Lucie
Imperméable is masculine so we use "cet"
"Cette" is for feminime words
But why not use "ce" ?
We do not use "ce" when the word begins by "a, e, i, o, u, y"
Answer:
passione
British English: passion /ˈpæʃən/ noun
Passion is a very strong feeling of sexual attraction for someone.