Answer:
Your answer would be D.
Explanation:
The sentence that contains a dangling modifier is D. A dangling modifier is a word or phrase that modifies a word not clearly stated in the sentence. In the sentence above, "preparing for the experiment" is a present participle expressing an action but does not name the doer of the action. In English sentences, the doer of the action must be the subject of the main sentence. However, the doer of the action is not "several slides" (the subject of the main clause). Slides do not have volition, so they can't prepare an experiment.
As the doer of the action is not clearly stated, the participle phrase is said to be dangling. Consequently, you should name the appropriate or logical doer of the action as the subject of the main clause. In this case, it could be an NP such as "the scientist" or you can turn the whole sentence into a when clause --> When the scientist was preparing the experiment, several slides...
Answer:
It was a move not a quote.
Explanation:
Thousand Times Goodnight Is an Irish-Norwegian produced English language 2013 drama
Answer:
The author has a negative view of "nougat."
Explanation: After explaining what nougat is, the author then talks about how candy makers add a number of ingredients that are not healthy. Clearly he or she does not like the use of vegetable fat, and extra amounts of corn syrup and sucrose-thus has a negative view of nougat.
Answer:
The open road stretched ahead of them. There was only one way they could go. In the distance Kaiden saw a faint light piercing through the trees. Exhausted, the group finally made it to the light source. The old man on the porch of the cabin, the official “Welcome Committee” quickly raised his gun when he saw the daunting stature of Kristian, standing at 6’6. He then slowly lowered his gun when he saw the injured young gentleman. Though suspicious, the old man invited the group inside and made an ice bath for Tyler’s sprained ankle. He then asked how the injury happened. Kristian happily told the story, still secretly laughing as he replayed the events in his head.
Explanation:
Hope it helps.
D. <em>uncharitable</em>.
The suffix <em>-able</em>, borrowed from Old French and originally from the Latin <em>-ābilis</em> (meaning "worthy of being acted upon"), can have different meanings.
The most common one is "fit/liable to be (done)," as in:
- <em>likeable</em> - fit to be liked
- <em>washable</em> - fit to be washed
- <em>degradable</em> - liable to be degraded.
This, however, does not apply to <em>comfortable</em>. Another meaning of <em>-able</em>, however, is "giving, or inclined to," as in:
- <em>comfortable</em> - giving comfort
- <em>(un)charitable</em> - (not) inclined to charity.