Answer: The National holiday was known as "Armistice Day" , declared a federal holiday after a Congress resolution .
Explanation:
The holiday was declared on November eleventh, the same day WWI ended, and it was meant to honor both world peace and the veterans who had fought in the conflict. After WWII, in 1954, Eisenhower changed its name to "Veterans Day", focused on honoring American veterans.
Ella Osborn’s 1918 diary provides insight into the experiences of an American nurse serving in
France at the end of World War I. In addition to her notes about the men under her care and
events in France, Osborn jotted down two popular World War I poems, “In Flanders Fields,” by
Canadian surgeon Lt. Col. John D. McCrae, and “The Answer,” by Lt. J. A. Armstrong of
Wisconsin.
McCrae composed “In Flanders Fields” on May 3, 1915, during the Second Battle of Ypres,
Belgium. It was published in Punch magazine on December 8, 1915, and became one of the most
popular and frequently quoted poems about the war. It was used for recruitment, in propaganda
efforts, and to sell war bonds. Today the red poppy of McCrae’s poem has become a symbol for
soldiers who have died in combat.
In Flanders Fields the poppies grow
Between the crosses, row on row,
That mark our place.
“The Answer” is one of many poems written in response to “In Flanders Fields”:
Sleep peacefully, for all is well.
Your flaming torch aloft we bear,
With burning heart an oath we swear
To keep the faith to fight it through
To crush the foe, or sleep with you
In Flanders Field
Osborn’s transcripts of the poems contain some textual differences from the published versions.
Based on the ink used in the diary entries and the ink used in the verses, it appears she went back
in her diary to find empty pages to include the poems.
Transcripts
[The poems as transcribed in Osborn’s diary contain some textual differences from the published versions.]
In Flanders Fields
In Flanders Fields the poppies grow
Between the crosses, row on row,
That mark our place. While in the Sky
The larks still bravely singing, fly
2
World War I poems: “In Flanders Fields” & “The Answer,” 1918
© 2014 The Gilder Lehrman Institute of American History
www.gilderlehrman.org
Unheard, amid the guns below.
We are the dead, Short days ago
We lived, felt dawns, saw sunsets glow;
Loved and were loved – but now we lie
In Flanders Field
Take up our quarrel with the foe!
To you from falling hands we throw
The torch, Be yours to bear it high!
If ye break faith with us who die
We shall not sleep tho’ poppies blow
In Flanders Field.
The Answer –
In Flanders Field the cannon boom
And fitful flashes light the gloom;
While up above, like Eagles, fly
The fierce destroyers of the sky;
With stains the earth wherein you lie
Is redder than the poppy bloom
In Flanders Field.
Sleep on ye brave! The shrieking shell,
The quaking trench, the startling yell,
The fury of the battle hell
Shall wake you not; for all is well.
Sleep peacefully, for all is well.
Your flaming torch aloft we bear,
With burning heart an oath we swear
To keep the faith to fight it through
To crush the foe, or sleep with
Answer: the county of Edessa (1097–1150); the principality of Antioch (1098–1287) this is for number 2
1. When Pope Urban had said these and very many similar things in his urbane discourse, he so influenced to one purpose the desires of all who were present that they cried out, ‘It is the will of God! It is the will of God!’’’
So wrote the monk Robert of Rheims in his Historia Hierosolymitana (‘History of Jerusalem’) during the early 1100s. Some years earlier, on 27 November 1095, Urban II preached a public sermon outside the town of Clermont in central France, summoning Christians to take part in the First Crusade, a new form of holy war. It was a carefully stage-managed event, in which the pope’s representative, the papal legate Adhémar of Le Puy, supposedly moved by the pope’s eloquence, tore up strips of cloth to make crosses for the crowds. Urban had been travelling through France accompanied by a large entourage from Italy, dedicating cathedrals and churches and presiding over reforming councils, and his proposed crusade was part of a wider programme of church reform. In March that year, at the Council of Piacenza, a desperate Byzantine emperor, Alexius I Comnenus, had pleaded for western help against the Seljuk Turks, whose conquests were decimating Byzantium and preventing Christians from reaching pilgrimage sites. Urban wanted to extend the hand of friendship to the Orthodox church and to heal the schism with Catholicism, which had gone from bad to worse since the time of his predecessor Leo IX.
We have a number of accounts of Urban’s speech, contemporary and later, although they differ somewhat in what they record. Yet we know that he called on knights to vow to fight in a penitential pilgrimage on Christ’s behalf, in a war to defend the Holy Land from Muslim oppressors, and that he used the Christian symbol of the cross as an emotive sign of commitment to the enterprise. Urban promised the crowds that crusading would not just benefit the church and European Christian society but their own souls, since all sins, past and present, would be wiped away through his dramatic promise of the ‘remission of sins’.
Explanation:
False, the Hippocratic Oath states, to treat the ill to the best of one's ability, to preserve a patient's privacy, to teach the secrets of medicne, and so on.