Answer:
¡Asesinato de un pirata en primer grado! Asesinato, homicidio premeditado, es el cargo más grave juzgado en nuestros tribunales penales de cuento de hadas. Ha escuchado un caso largo y complejo, y ahora es su deber sentarse y tratar de separar los hechos de los cuentos de hadas. Un hombre, el Capitán James Hook, ahora está muerto. Está en juego la vida de otro, Peter Pan. Si tiene una duda razonable en cuanto a la culpabilidad del acusado ... entonces debe declarar no culpable al Sr. Pan. Sin embargo, si NO hay ninguna duda razonable, entonces debe ser declarado culpable y será desterrado de Neverland y de volar y de ser un niño para siempre; se verá obligado a vivir en el miserable mundo real de la edad adulta para siempre. (Se estremece.) Decida lo que decida, el veredicto debe ser unánime. Les insto a que lo hagan con honestidad y consideración… y en silencio porque voy a tomar una siesta. Te enfrentas a una gran responsabilidad. Gracias. Gracias y buenas noches.
Explanation:
Murder of a Pirate in the first degree! Murder, premeditated homicide—is the most serious charge tried in our Fairy Tale criminal courts. You’ve heard a long and complex case, and now it is your duty to sit down and to try and separate the facts from the fairy tales. One man, Captain James Hook, is now dead. The life of another, Peter Pan, is at stake. If there is a reasonable doubt in your minds as to the guilty of the accused…then you must declare Mr. Pan not guilty. If, however, there is NO reasonable doubt, then he must be found guilty and will be banished from Neverland and from flying and from being a boy forever—he will be forced to instead live in the miserable real world of adulthood forever. (He shivers.) Whatever you decide, the verdict must be unanimous. I urge you to deliberate honestly and thoughtfully…and quietly because I am going to take a nap. You are faced with grave responsibility. Thank you. Thank you and good night.