Here are the answers as to why an author includes dialect in a story: to allude to a character’s regional background; to allude to a character’s social background; and <span>to add to the cultural context of a story’s setting. When we say dialect, this is the specific form of language that is used by someone who is from a specific region. In other words, this is called as a local language or vernacular. When this is added in a story, this gives it a more culturally specific form of approach. </span>
I fit in with other people, but I can not talk. I create pictures, but I can not see. What am I?
Answer:
A puzzle piece.
(Dont worry i can help you)
D. I mean think about it, the farmers want the land right? They died and lived off of it so they want whoever is trying to take it away to see how much they need it.. Go with it fam, and try to understand. Also...use a dictionary.
This means he is overcome with fear.
A story of social criticism with an ecological message, Hoshi’s “He-y, Come on Ou-t!,” begins with a mysterious hole that has been created after a landslide in a typhoon. The local villagers are trying to repair a nearby shrine, but the hole must first be filled in before rebuilding can start. A young man leans over and yells “He-y, come on ou-t!” into the hole, thinking that it may be a fox hole. When no one answers or exits the hole, he throws in a pebble, which never seems to reach the bottom.
Eventually the story of the bottomless hole attracts the attention of scientists and the media. The scientists can find no bottom and no cause for the hole, and the villagers decide to have it filled in. A man asks for the hole and offers to build them a shrine elsewhere, which the mayor and townspeople agree to do. The man who gained control of the hole begins a campaign, collecting dangerous nuclear waste and other unwanted objects, which he disposes of into the hole.