Answer:
I believe the best answer to this question, would be, A: Judgmental.
Explanation:
In this particular excerpt from Madame Bovary, by Gustave Flaubert, taking the words that the speaker uses to describe how Emma is dealing with her process of learning Italian, which he compares to the way she never finishes her embroidery, but rather gives up every time she cannot overcome an obstacle, is highly judgmental. In fact, the speaker makes it very clear that neither in learning a language, nor in reading, nor in embroidery, does Emma know how to complete a task, or even tries. As soon as she finds a difficulty, she just gives up and moves on to the next challenge, without having completed the previous one.
Answer:
I personally think its realistic drama.
Explanation:
I think that because it's quite dramatic and it highlights cultural conflicts from the time it was set.
Answer:
Explanation:
Night es un libro de 1960 de Elie Wiesel sobre su experiencia con su padre en los campos de concentración alemanes nazis de Auschwitz y Buchenwald en 1944-1945, en el apogeo del Holocausto hacia el final de la Segunda Guerra Mundial . En poco más de 100 páginas de narrativa escasa y fragmentada, Wiesel escribe sobre la muerte de Dios y su propio disgusto creciente con la humanidad, reflejado en la inversión de la relación entre padres e hijos cuando su padre cae a un estado de impotencia y Wiesel se convierte en su adolescente resentido. cuidador. "Si tan solo pudiera deshacerme de este peso muerto ... Inmediatamente me sentí avergonzado de mí mismo, avergonzado para siempre". En Night todo se invierte, cada valor se destruye. "Aquí no hay padres, ni hermanos, ni amigos",le diceun kapo . "Todo el mundo vive y muere para sí mismo".
Wiesel tenía 16 años cuando Buchenwald fue liberado por el ejército de los Estados Unidos en abril de 1945, demasiado tarde para su padre, quien murió después de una golpiza mientras Wiesel yacía en silencio en la litera de arriba por temor a ser golpeado también. Se mudó a París después de la guerra y en 1954 completó un manuscrito de 862 páginas en yiddish sobre sus experiencias, publicado en Argentina como Un di velt hot geshvign ("Y el mundo permaneció en silencio") de 245 páginas . El novelista François Mauriac lo ayudó a encontrar una editorial francesa. Les Éditions de Minuit publicó 178 páginas como La Nuit en 1958, y en 1960 Hill & Wang en Nueva York publicó una traducción de 116 páginas
The answer to the question that is being presented above would be letter d. <span>Select appropriate list items to serve as topics for the paragraphs in your essay, and arrange them in an outline. This is the next step after developing the initial list. </span>
D. Standard definitions of academic terms.