The correct answer is Metaphor
Explanation:
In the line presented, the author Sandra Cisneros is comparing her name to the Mexican records her father listens; this is likely because her name has an important Mexican influence. Moreover, in terms of figurative or literary devices, this is known as a metaphor because the author is trying to explain the meaning of her name through a comparison between the name and the records. Also, this is not a simile because there is not an explicit word for comparison such as "like", or personification because there are not objects, places, etc. that had been given human traits.
Answer:
sorry this isn’t the answer but
Explanation:
I need this too so if you get it please let me know
The correct answer is A. In the Middle Ages, spices that are now ordinary were rare imports from faraway places.
Explanation
The excerpt talks about traders who traded in black pepper grown in southwestern India, which meant too long a journey to bring these products to Europe. In the first place they had to be transported to Arabia, and from there to Syria where European merchants acquired it to take it to the different kingdoms of Europe as the author mentions when saying that "From India the pepper was shipped across to Arabia, where camel caravans would carry it all the way to Syria. The Italians could purchase enough pepper in Syria to carry with them to the next Champagne fair". According to the above, the correct answer is A. In the Middle Ages, spices that are now ordinary were rare imports from faraway places.
A. True, its an oral form of an essay
The word is spelt hurricane