Answer:
Maman
Explanation:
Maman is French for mom.
I hope it helps! Have a great day!
Muffin ^^
Bonjour,
J'ai trouvé une bonne solution pour mon logement: je loue un appartement avec Hawa et Mélanie, deux filles très sympa que j'ai rencontrées à la fac. On a toutes les trois notre propre chambre, et on partage le salon et une petite cuisine. L'édifice est un peu vieux mais il est intéressant. En plus, nos nouveaux voisins nous adorent, car les anciens locataires (renters) faisaient beaucoup la fête et nous sommes beaucoup plus calme qu'eux!
Bonjour,
1. Catherine n’est pas allée à la classe de français car elle avait la grippe.
2. Jérôme n’est pas allé au cinéma car il avait mal à la tête.
3. Isabelle n’est pas allée au restaurant car elle n’avait pas faim.
4. Marc n’est pas allé au stade car il était fatigué.
5. Thomas n’est pas allé au concert car il n’avait pas de billet.
6. Hélène n’est pas allée au musée car elle voulait ranger sa chambre.
7. Monsieur Panisse n’est pas allé au bureau car c’était samedi.
8. Nous ne sommes pas allés à la plage car il faisait froid.
9. Vous n’êtes pas allés en ville car il pleuvait.
Have a good day ! :-)
Answer:
D'une part, ... D'autre part... = "On the one hand..., on the other hand...", while D'un côté... De l'autre côté... = "On the one side..., on the other side..."
Explanation:
While "D'une part, ... D'autre part..." is generally used when debating the merits of something, whereas "D'un côté... De l'autre côté..." is more typically used for expressing two different perspectives.