Answer:
I believe this is the answer the following case study on the canonized Chinese translation of The Adventures of Huckleberry Finn by Zhang Yousong and Zhang Zhenxian shows how social hierarchies and power structures in Twain’s work have been reversed in the translation so as to construct social ‘others’ as ‘us’ and a socially elevated version of ‘us’ – a ‘better us’
Explanation:
Answer:
Explanation: an- a
Nome Alaska- Nome, Alaska
wasnt- wasn't
Travel- Traveling by air
life-saveing- saving
balto- Balto
a husky named balto- a husky named balto,
threw- through
return- returned
was all most- was about