Answer:
Chinese:
我以為你忘了我,但最後我還愛你是事實,你覺得這樣想還是真的嗎?
Korean:
잊었다고 생각했는데 결국 아직도 널 사랑하는게 사실이야 이런 생각을 하는 게 아직도 사실일까
Explanation:
Poor, or sad. maybe a little angry
As it has pretty round, bright face which shines with gentle light and enhances the darkness of night.
Answer:
Stoop from your cold height, Helen Grey
Explanation:
<u>With this line, the author tries to warn Helen Grey not to think too highly of herself and to get off the golden throne she put herself on.</u>
"Cold height" also implies the distance from reality, somewhere where she doesn't have the intimacy, the connection, the closeness of other people, and, with it, sensibility. Author calls Helen to think over about her expectations and reality.
Answer:
I hope this helps :)
Explanation:
The success of his first novel, “This Side of Paradise” (1920), made him an instant celebrity. His third novel, “The Great Gatsby” (1925), was highly regarded, but “Tender is the Night” (1934) was considered a disappointment. Struggling with alcoholism and his wife’s mental illness, Fitzgerald attempted to reinvent himself as a screenwriter. He died before completing his final novel, “The Last Tycoon” (1941), but earned posthumous acclaim as one of America’s most celebrated writers.