I think the answer your looking for is:
They embrace rules and order.
Yes it’s it’s it’s it’s it’s it’s it’s it’s yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
He says this to reassure ralph that things will be ok. Simon is one of the most sensitive characters in the book and becomes aware of Ralph's worry. This is also an example of the books theme of herd mentality and social reliance since simon is aware of the effect his words and examples have on the others.
The correct answer is option A "even the ice hard heart of hades melted". Hyperbole is a literary figure that uses exaggeration in order to add emphasizes to a statement. Hyperboles are not meant to be taken literally, in this example the heart of Hades did not melted literally but this phrase was used to add emphasizes to the situation.
<span>It isn’t the literal meanings of the words that make it difficult. It’s the connotations — all those associated ideas that hang around a word like shadows of other meanings. It’s connotation that makes <em>house</em> different from<em> home </em>and makes <em>scheme</em> into something shadier in American English than it is in British English. </span><span>A good translator, accordingly, will try to convey the connotative as well as the literal meanings in the text; but sometimes that can be a whole bundle of meanings at once, and trying to fit all of them into the space available can be like trying to stuff a down sleeping bag back into its sack.</span>