Answer:
human relations.
Explanation:
In the context of organizational culture, the study of human relations serves to identify problems arising from human interaction as well as possible ways to foster better interpersonal or intergroup dynamics.
<h3>
<u>PLEASE</u><u> MARK</u><u> ME</u><u> BRAINLIEST</u><u>.</u></h3>
C) But just because we banned it domestically, under pressure from the bird watching contingent and the hopheads down at the EPA, it doesn't necessarily follow that the rest of the world - especially the developing world - is about to jump on the bandwagon.
Answer:
<h2>C. The Narrators' Description</h2>
Explanation: :)
A literal translation of a text is word-for-word translation from one language to another. It does not consider the sense or thought of the sentence.
For example: Translating from Tagalog to English. Tagalog is the national dialect of the Filipino people.
"Nahuhulog na ako sa iyo" means I'm falling for you.
If a literal translation is done, this would be the result
Nahuhulog = falling
na = (no english equivalent)
ako = me
sa = (no english equivalent)
iyo = you
"falling NA me SA you" is the literal translation. I'm falling for you is the translation of the essence of the message.