A listener to Samjay who reads the excerpt might notice that C. In the text excerpt, readers understand how Samjay is feeling. In the audio excerpt, however, listeners only hear the narrator.
<h3>What difference would the listener to Samjay notice?</h3>
When listening to Samjay via the audio recording, the listener will only be aware of what Samjay tells them.
When the person reads the excerpt from the passage however, they would notice other things such as how Samjay is feeling.
Find out more on audio listening v. reading at brainly.com/question/24331519.
#SPJ1
First of all, I think you mean "a part". To be "a part of a community" means that you are a member of a social group or circle. To be "a part of a family" means you are a member of a family. However, when you do not include the space between "a" and "part" and simply use the word "apart" the meaning is changed and the sentence is grammatically incorrect. The word "apart" implies that you ARE NOT a part of whatever you are talking about. However, if you want to say that you are "APART" and that is the word you mean, you would say "APART FROM a community" or "APART FROM a family" meaning you are different than the community/family.
I hope this makes sense!
Good luck!
Answer:
<u>ENGLISH-</u> When given an analogy such as ink:pen, you would read it, "Ink is to pen." If you are given an analogy such as ink : pen : : milk : cow, it would be read "Ink is to pen as milk is to cow."
<u>SPANISH-</u> Cuando se le da una analogía como tinta: bolígrafo, lo leería, "La tinta es un bolígrafo". Si se le da una analogía como tinta: pluma:: leche: vaca, se leería "La tinta es la pluma como la leche es la vaca".
<u>GERMAN-</u> Wenn Sie eine Analogie wie Tinte: Stift erhalten, lesen Sie sie: "Tinte ist Stift". Wenn Sie eine Analogie wie Tinte: Stift :: Milch: Kuh erhalten, würde dies lauten: "Tinte ist zu Stift wie Milch zu Kuh."
Answer:
Winston Smith is still technically married to Katherine