Answer:
I don't understand your question
plz ask in English
Explanation:
gud mrng
hru?
1. Historia dicit EUM pontem servavisse. (History says that the bridge safe) - B) Horatius
2. Regulus EIS dixit aut captivos reventuros esse aut se ipsum reventurum esse. (learning from elders killed him) - I. Regulus<span>
3. Romani cupiverunt EUM regem esse (</span>The Romans wished him to be king)
- <span>F. Servius Tullius
</span>4. Historia dicit EAM a Tarquinio Superbo petitam esse. (The story says that she was to be requested by Tarquinius Superbus.) - H. Lucretia<span>
5. Tanaquil dixit EUM praesidium futurum esse. (</span>tanaquil said it would be a protection) - A Tarquinius Priscus
6. Romani cupiverunt EUM dictatorem esse. (Rome wanted him to be a dictator) - D. Cincinnatus<span>
7. Romani non cupiverunt EUM regem esse. (</span><span>The Romans did not wish him to be king) - C. Caesar</span><span>
8. Historia dicit EUM fratrem suum interfecisse. (</span><span>History says he killed his brother) - G. Romulus</span><span>
9. EGO Senatui dixi eos pacem facere non debere. J. Poeni
10.Vos, discipuli, discitis EUM ab Senatoribus interfectum esse. - </span><span>E Superbus</span>
If you replace the letter T in these words, you get:
1) There
2) Then
3) That
This would be a cultural issue that is illustrated by that statement because the sentence talks about marriage between two people who speak different tongues. tongues are languages, so that sentence discusses the cultural issue of marriage between two people who speak different languages
Answer:
I don't understand the language pls translate to English I might be able to help