Yes, it seems to be an alternative, in some situations acceptable, but eccentric and not neutral spelling of this word. It accents the fact that "ea" here are two separate vowels rather than a diphthong: that is the function of the trema (the two dots).
In practice it's not used much, because it's not really necessary: it does not distinguish it from any other word, and trema is not easy to find on English keyboards: so there is no need.
Here are the answers as to why an author includes dialect in a story: to allude to a character’s regional background; to allude to a character’s social background; and <span>to add to the cultural context of a story’s setting. When we say dialect, this is the specific form of language that is used by someone who is from a specific region. In other words, this is called as a local language or vernacular. When this is added in a story, this gives it a more culturally specific form of approach. </span>
Are there options? If not, I would say it makes the mood eerie, and intense.
Based on this synopsis, heroism is the likely theme used to develop Bilbo's character in The Hobbit.
Samson is a peculiar character. He is the most powerful of the Israelite judges and three whole chapters in the book of Judges are allocated to him. Yet he demonstrates many weaknesses, not least for the charms of women.
<h3>Faces of the text</h3>
The multifaceted nature of the book assists the reader gain advanced knowledge into the biblical text and may inspire continued reflection. Recourse to Hebrew - even when the theme is not exegetical in nature. It attests to the value of interdisciplinary exchange among various areas of study.
Therefore, the text is a religious text or addresses a religious issue.
learn more about hero or fool: brainly.com/question/3200143