Answer: The author uses personification in Stanza 4 <u>to point out that the death of Annabel Lee was something he could not prevent from happening.</u>
Explanation:
Personification is a figure of speech in which human traits and characteristics are given to inanimate object.
In <em>Annabel Lee</em>, Poe writes about the death of a beautiful woman. The speaker expresses sadness over her death, describing their deep love. In Stanza 4, the speaker states: <em>“the wind came out of the cloud by night,/ Chilling and killing my Annabel Lee”</em>
By writing that the wind killed his Annabel Lee, the speaker wants to point out that her death was inevitable, and not something he could influence or change. Later in the poem, he states that the angels must have been jealous of their love and thus caused the wind to take Annabel Lee from him.
Answer:
What it means to be beautiful in the inside is to be humble, kind, caring, compassionate, smart, empathetic, sympathetic and the list of many good things goes on and on. It means that you don't take life too seriously, you know how to have fun and laugh, and possibly laugh at yourself. You put others before yourself and you always see the best from people. It's is a person who makes others a better person and makes others feel happy. It's not about the clothing, hair, or the make-up. It's about who you really are and how you make others feel. You never think or care what others think about you, and you embrace yourself to the world. You "dance like nobody's watching" and you smile to anyone. Someone who is different from others.
Separate
The sentence uses the word distinctive in the context "three distinct ways". Then the excerpt lists the three ways the 10K is special. Seeing that each of those ways are separate and different it is clear that "distinct" means "separate" in this context.
<span>The ruler likes him so much that he needs Gulliver to wed one of his little girls. Gulliver's stopover in Luggnagg is the aftereffect of a bureaucratic mess. He's not permitted to leave the island until the point that he has gotten official authorization to do as such in the wake of meeting with the Luggnaggian King, so Gulliver employs a translator and does only that. This current King's conduct is yet another case of the sort of irregular remorselessness an excess of energy rouses in a man.</span>