Change the language of your custom dictionary<span>Click File > Options > Proofing > Custom Dictionaries.Click the dictionary you want to change.Open the Dictionary language list and select he language you want to use.<span>Click OK to close all open boxes.
</span></span>
I translated this from google translate and got this:
OLGA I'm glad that your sister (1) to Colombia. Are you going to study? SARA Yes. It's a shame that (2) a week late. Hopefully, the university will help her look for a house. (3) I do not get where to live. OLGA I (4) that you are so pessimistic, but yes, I also hope that (5) nice people and who speak a lot of Spanish. SARA Yes, I hope. He is going to do a study on deforestation on the coasts. It is sad that in so many countries the natural resources (6) are in danger. OLGA Well, I (7) do not stay long in the capital because of pollution. (8) Have time to travel around the country. SARA Yes, I hope (9) go to Medellín. I know that you also expect (10) the Salt Cathedral of Zipaquira.
Answer:
Hello!
Explanation:
Complete the following question and answer y using ¿cuánto(a)(s)? and mucho(a)(s) or poco(a)(s) ningún, ninguno(a) nada, tampoco.
<h3 /><h3>

</h3>
- <u>¿</u><u>Cuántos</u> libros tienes? •tengo <u>muchos</u> libros
- <u>¿</u><u>Cuántas</u> guitarras tienes •tengo <u>muchas</u>
- <u>¿</u><u>Cuántos</u> videojuegos tienes? •no tengo <u>ninguno</u> •yo <u>tampoco</u>
- <u>¿</u><u>Cuánta</u> ropa tienes? •tengo <u>mucha</u>
- <u>¿</u><u>Cuánto</u> papel tienes? •no tengo <u>mucho</u> papel
- <u>¿</u><u>Cuántos</u> lápices tienes? •no tengo <u>ningún</u> lápiz
I hope I've helped :D
Greetings
atte:

Answer:
1. c. missing tilde
2. b. needs accent
3. a. needs capitalization
4. d. misspelled word
Explanation:
1. It's missing the tilde over the "n" in años.
2. The accent in México is missing.
3. Perú is in lowercase.
4. It's "eres" not "erres".