Answer:
Put an adjective before a noun or after the noun in Spanish, and usually it makes only a subtle difference, if any, in the meaning. But there are some cases where the placement of the adjective makes significant enough of a difference that we would translate it differently in English.
Sara viste
Nos levantamos
Ella es
Ella vive
Les gustan
Siempre invitan
Todos los domingo, yo iba a la iglesia.
Todos las mañanas, yo salía a correr
Answer:
leyó
Explanation:
La maestra <u>leyó</u> el libro a los estudiantes.
Translations: The teacher read the book to the students.
Hope it helps and have a great day! =D
~sunshine~
Answer:
1. El amor todo lo puede.
Explanation:
It means that love can do anything.
Answer:
Ewald Georg von Kleist (10 de junio de 1700 - 11 de diciembre de 1748) fue un jurista, clérigo luterano y físico alemán.Un miembro de la familia von Kleist, Ewald nació en Wicewo (Wicewo) en Pomerania más lejana. Estudió jurisprudencia en la Universidad de Leipzig y la Universidad de Leyden y es posible que haya comenzado su interés por la electricidad en esta última universidad bajo la influencia de Gravesande de Willem. De 1722 a 1745 fue decano de la catedral de Kamień Pomorski en el Reino de Prusia, después de lo cual se convirtió en presidente de la corte real de justicia de Koszalin.El 11 de octubre de 1745 inventó de forma independiente el tarro kleistiano que podía almacenar electricidad en grandes cantidades. Comunicó este descubrimiento a un grupo de científicos de Berlín a fines de 1745, y la noticia se transfirió de forma confusa a la Universidad de Leyden, donde se investigó más a fondo. Esto se conoció más comúnmente como la jarra de Leyden en honor al estudiante graduado de Gravesande, Pieter van Musschenbroek de Leyden.
¡Realmente espero que te ayude! ꨄ︎