I don't get what you are asking?
Quels pays francophones d'Europe ont plus de
une langue officielle?
Belgique
good day
<em>Bonjour,</em>
Marc s'est fait une vilaine fracture en skiant.
Je voudrais visiter France en novembre pour beacoup des raisons. Je veux voir les châuteau de Versailles quand il neige parce qu'il serait beau. Aussi, les cafés de Paris aurait beaucoup du bonne nourriture. Je pourrais boire du café et manger des croissants.En novembre, il fait froid et il peut neiger. Donc, il me faut une écharpe, des gants, des bottes, et peut-être un anorak. Avec les vêtements pour me réchauffer, je peux promener le Champs-Élysées. Je voudrais voir la ville de Paris parce qu'elle est belle en hiver.
Translation:I would like to visit France in November for a lot of reasons. I want to see the palaces of Versailles when it snows because it would be beautiful. Also, the cafes of Paris have a lot of good food. I could drink coffee and eat croissants.In November, it is cold and it can snow. Therefore, I need a heavy scarf, some gloves, boots, and maybe a heavy winter jacket. With clothes to keep me warm, I could walk the Champs-Élysées. I would like to see the city of Paris because it is beautiful in the winter.
Bonjour
1- Vous mettez souvent une ceinture avec votre jupe.
-
2- Quand il fait froid, je mets un manteau et des gants.
<em>When it's cold, I wear a coat and gloves</em>
-
3- Sophie et Océane mettent de belles robes pour aller à un mariage.
-
4- Tu mets généralement un jean et un tee-shirt pour aller en classe.
-
<em>METTRE présent</em>
je mets
tu mets
il/elle/on met
nous mettons
vous mettez
ils/elles mettent
-
<em>When you translated the n°2 you wrote put put put dish....</em>
<em>The correct translation is "wear" in these sentences.</em>
<em>"</em><em>a</em><em> dish" is </em><em>un </em><em>mets, </em><em>a </em><em>delicacy (noun) (you wrote "un mets" = instead of "je mets" or "tu mets" which is the verb "mettre")</em>
<em>-</em>
hope this helps ☺☺☺
<em />