Answer:
The phrase is incorrect.
The proper phrase would be
Era una hermosa tarde de verano.
Which translates to:
It was a beautiful summer afternoon.
I hope that this helped!
Explanation:
right on edge!
Harriet Beecher Stowe is the auther of uncle toms cabin
Answer:
trade policies in order for a city-states to have a strong economy?
Explanation:
trade policies in order for a city-states to have a strong economy?trade policies in order for a city-states to have a strong economy?trade policies in order for a city-states to have a strong economy?trade policies in order for a city-states to have a strong economy?trade policies in order for a city-states to have a strong economy?trade policies in order for a city-states to have a strong economy?trade policies in order for a city-states to have a strong economy?trade policies in order for a city-states to have a strong economy?
The Northern european humanists Desiderus Erasmus translated the Bible into the vernacular and Latin, and The Northern european humanists Sir Thomas More wanted to create the ideal society, a utopia. So, Desiderus eramus translated the bible into two languages which is vernacular and latin which Sir Thomas More wants to create and ideal society which he called a utopia.