Hello. You did not enter the text to which this question refers, which makes it impossible for it to be answered accurately. However, I will try to help you in the best possible way.
If Watanabe's account is a first-hand account, it means that he adds veracity to the transmission, as it reports situations that he witnessed and that can extend the understanding of the subject being addressed. The importance of translating this account into English is to allow everyone to have access to the information that Watanabe can release.
The correct answer is B) For you bouquets and ribbon’d wreaths—for you the shores a-crowding.
The line that suggests a grieving person calling out to a loved one or a respected leader is "For you bouquets and ribbon’d wreaths—for you the shores a-crowding."
The poem “O Captain! My Captain!” was written by Walt Whitman in 1865, and it refers to the death of United States President Abraham Lincoln. It was included in a collection of poems about the American Civil War called "Sequel to Drum-Taps." The poem is a mourning one that pretends to honor and shows respect to the life of Lincoln.
Answer:
í ѕσ ѕσrrч .
í wαѕ grєєdч fσr pσíntѕ
í αpσlσgízє í αm ѕσ ѕσrrч
Answer:
tone (the tone expresses the feeling portrayed by the author it sets the mood)
Explanation:
The next soliloquy Hamlet has after seeing the ghost of his father is in Act II, Scene ii after the players, Rosencrantz and Guildenstern, have left him alone. In this soliloquy ("what a rogue and peasant slave am I"), Hamlet expresses his frustration with the fact that the actor could create tears in an instant about a fictional character, but he has lost his actual father and cannot even do anything about it. Through this he also decides on the plan to try and catch Claudius' guilt.