They are organized by country, style and continent
L'été dernier, je suis allé à la plage et j'ai passé la meilleure journée de ma vie! J'ai vu des vagues, j'ai mangé de la glace et je me suis assis dans le sable. J'ai joué à cache-cache dans les grottes avec mes frères. J'ai vu des tortues, fait un pique-nique sur la plage et construit un château de sable. J'ai couvert mon frère dans le sable et finalement, j'ai regardé le coucher du soleil.
Femme
mais
allemagne
espagne
Answer: "married women on an equal footing with their husbands with respect to contracts, earnings, the ownership of property and the right to sue or be sued"
Explanation: "married women's ability to own property, wages, enter in to contracts, and otherwise act autonomously to their husband's authority."
Hi !!
1- Je suis souvent très triste à cause de ma dépression
2- Je me sens frustré à l'école quand j'ai beaucoup de devoirs. (if "frustrated "is employed as "irritated", you should say "énervé" instead of "frustré"). Cela me submerge .
3- Je me sens angoissé en public quand je suis dans ou à côté /"d'une grande foule" (translating word-for-word) /or/ de beaucoup de monde (lots of people)
4- Je me sens heureux quand je suis à la maison parce que cela me donne un sentiment de sécurité.
5- Je déteste sortir manger au restaurant parce que j'ai toujours l'impression que quelqu'un se moque de moi.
6- C'est agréable; je peux avoir une journée pour me détendre et me changer les idées de l'école ou du travail. C'est quand je dors que je me sens le plus calme.
I tried not to change too much except the last sentence....I couldn't find a better way in French . No automatic translator (I'm French !!)
So, I didn't know how close I had to stay to the sentences. Anyway, it's correct in French !
hope I helped !!