Well, there are some simple but very deep lines written by Hughes which pose as an allusion to the Whitman's poem, and the way readers can recognize it during acquaintance with these authors is being hidden inthe very first<span> line of the poem (“I, too, sing America”) which is commonly known as a direct response to Whitman’s “I Hear America Singing.”
</span>I am pretty sure it will help you!
Answer:
raining hard = raining<u> cats and dogs</u>
walked= <u>strolled</u>
felt cold and wet = <u>could feel the rain droplets as sharp glass pieces hitting her chilled face and numb hands</u> even<u> in the biting cold</u>
worried about being late=<u>what killed her inside</u> was being late at that peculiar time.
Explanation:
It was raining hard as Maria walked down the street. She felt cold and wet and was worried about being late.
It was raining<u> cats and dogs</u> as Maria <u>strolled </u>down the street. She <u>could feel the rain droplets as sharp glass pieces hitting her chilled face and numb hands</u> even<u> in the biting cold</u> but <u>what killed her inside</u> was being late at that peculiar time.
The changed sentence has the same meaning as the original sentence but depicts more feelings of the girl both on the outside and the inside.
What where his intentions to a charecter?
Answer:
B. The words were burrowed into English, along with the concepts they describe.
Explanation:
Answer:
(B) Deconstruction. I hope this helps.
Explanation: