The option is D. Word order.
One of the most difficult things about translating an original text is keeping the word order. The order a sentence is said in english for example is very different from the order in spanish. For example the sentence:
"I live in a <u>beautiful white house</u>", in spanish this would be
"Yo vivo en una <u><em>hermosa casa blanca</em></u>"
The position of white and blanca is different. If the translator doesn´t change the word order then the sentence would be translated as:
"Yo vivo en una hermosa <u>blanca casa</u>" which is structurally incorrect in spanish.
Answer:
1, 2 ,3
Explanation:
Give brainliest if i'm right
This one was tricky but I think its the first one and if not that then the second
A couple of words are:
Chariot
whirlwind
Horsemen
Considering they will be different in the various different versions of the Bible.