1. Suffix meaning of or belong to: option 2 AN
- for example: Russian/republican
2. Suffix meaning one who: option 3 ANT
- for example: inhabit<u>ant</u> somewhere who lives in a city
3. Suffix meaning like: option 7 LY
- for example: cowardly in a coward way
4. Easy+ly: option 6 EASILY
5. The sopranos and the: option 9 ALTOS
6. Rage+ing: option 4 RAGING
7. Unite+y: option 8 UNITY
8. The regular plural ending for words ending in s, ss, sh, etc: option 5 ES
- for example: boss- bosses
9. Suffix that can change an adjetive to noun: option 1 DOM
- for example: wise- wisdom
The imagery shows that Thomas is a very dreamy character with great imagination.
We can arrive at this answer because:
- "This Is What It Means to Say Phoenix, Arizona," tells of Victor and Thomas' journey to Arizona so that Victor can pick up his father's ashes.
- Victor didn't want to do this alone and that's why he called Thomas who is a great friend.
- This journey marks Victor's rebirth, as he finds out more about himself and what he wants.
- But it is also a revealing journey for Thomas who is very dreamy and can give wings to his imagination.
This imagination of Thomas can be seen in the use of imagery as Victor's father's ashes are thrown into the sea. That's because Thomas transforms this moment into something very special, poetic, and meaningful.
More information:
brainly.com/question/6666620?referrer=searchResults
The correct answer is B: It shows an instance in which someone with little mastery of a language nonetheless wisely and correctly recognizes that she is being taken advantage of.
This is so because the author has already confessed that she used to interpret her mother's limitation with the English language as a sign of intellectual limitation, and this anecdote proves how wrong she had been about it. The author's mother, recognizing how she was not only disregarded but also taken advantage of by native speakers, had her daughter pretend to be her on the phone in order to be taken seriously. In other words, the author's mother had no problem in understanding the intricacies of many situations presented to her in English (such as the workings of the stock market), but her lack of mastery in language production was often wrongly perceived as lack of understanding.
Today I had to give a speech in English class (boo!). The assignment had two parts: to explain a process to prepare some visual aids. I thought I knew my material, but I'm not sure I did very well at first. Both my teachers (and) my classmates looked very confused while I spoke. Finally, I began to concentrate on what I was saying (and) the situation improved. I even coaxed a few laughs from my audience. Not only did I start to make sense, I began to have fun. (As) I gave this speech, I have learned something about myself. I will never be a great public speaker, (however) I would not fear public speaking either.