It is an example of customer commitment. It shows the loyalty of a customer to the certain brand, product or company. Customer values the quality and the service of the product and this service increases his utility level.
reasons respondents gave for not going to the police or friends and family included feeling ashamed and not wanting to blow up the incident.
The coalition noted that from 2007 to 2011, the police received 551 reports of ra pe and 7,000 of indecent assault, and that figures from the Equal Opportunities Commission showed that there was one case of s exual harassment every three days.
Hello! I'll gladly go over this question as a native Spanish speaker.
It's very common to see Spanish words that were adapted or transitioned from an English word. Cafeteria would be one of them. Another eample would be tanque = Tank. This is the result of a bad pronunciation or adaptation from the original word which would be the English one.
You can definitely find many examples like that one, and notice how Spanish cultures mix English words with their Spanish and adapt them until they become official words in dictionaries.
<em>Answer:</em>
<em>75 </em>
<em>Explanation:</em>
<em>In psychology, </em><em>the term "Ageism" was first proposed by Robert N. Butler to described discrimination and prejudice towards people who are old and based on the fact that ageing makes individuals less productive, intelligent, attractive, and sexual, etc.</em>
<em>Generally,</em><em> people resist ageism due to various reasons including fear of disability, fear of dependence, and fear of death. However, people tend to avoid, reject, or segregate ageism and therefore it is considered as their coping mechanism in regards to age.</em>
<em />