Answer:
Tu no copies mi tarea, tu no toques mi telefono, tu no olvides tu computadora, tu no te comas mi comida. Make your to emphasize the "Tu"
Explanation:
Verbo's translation:
order
to prefer
serve
cook
bring
I bring
Google translate got me through Spanish class lol.
Answer:
Love me tender
Life is an adventure
When you wish upon a star
I don't know what Quixote means
I have water mills
I've died living
Sancho is pretty decent
That's all I have
Explanation:
Answer:
¿Conocen Uds. el restaurante La Flor de Oro?
Explanation:
'Conocer' here means 'to be familiar with."
La respuesta correcta para esta pregunta abierta es la siguiente.
Le pregunté a mi papá, qué palabras en Inglés hemos adaptado al Español como parte de nuestro lenguaje cotidiano. Y él me dijo que las que más usamos son las siguientes.
"OK." La usamos para decir que todo está bien.
"Cocktail." Pero en Español la escribimos cóctel.
"Truck." Al camión de carga le decimos la Troca, una derivación de la palabra en Inglés.
"Bye." Es "adiós," para despedirnos.
"Whyskey." La bebida Escocesa. En Español se escribe "güisqui."
"Sweater." En Español se dice igual, pero se escribe "suéter."
"Leader." En los negocios, al que dirige le decimos "líder," un derivado de la palabra en Inglés.