Answer:
On an individual level, we grow up eating the food of our cultures. It becomes a part of who each of us are. Many of us associate food from our childhood with warm feelings and good memories and it ties us to our families, holding a special and personal value for us. Food from our family often becomes the comfort food we seek as adults in times of frustration and stress. When I was sick as a kid, I couldn’t eat rice because I was too weak, so my mother would cook soup and bring it to bed for me. The smell and taste of the soup became something very familiar to me. Now, whenever I feel tired or stressed, I remember the soup my mom used to make for me and I feel hungry for that soup.
On a larger scale, food is an important part of culture. Traditional cuisine is passed down from one generation to the next. It also operates as an expression of cultural identity. Immigrants bring the food of their countries with them wherever they go and cooking traditional food is a way of preserving their culture when they move to new places.
Continuing to make food from their culture for family meals is a symbol of pride for their ethnicity and a means of coping with homesickness. Many open their own restaurants and serve traditional dishes. However, the food does not remain exactly the same. For example, some ingredients needed to make traditional dishes may not be readily available, so the taste and flavor can be different from the taste and flavor of the dishes that they would prepare in their home countries. Additionally, when immigrants sell food in another country, they do not only sell it to people from the same countries as them, but to people from different countries. Therefore, they have to alter the original dishes to cater to a wider range of customers with distinct tastes and flavor preferences. Alterations to original dishes can create new flavors that still retain the cultural significance of the dish.
The best answers to the incomplete statements above would be that based on the interactions between Pahom and the Devil, Pahom is the type of character known as the protagonist while the Devil is intended to be as the antagonist. The former is usually the main character of the story and the latter is the villain.
Dear ZhNya,
you won't believe what happened to me today I saved a kid from death. The kid was in a apartment that was catching on fire! I walked up to the apartment when I noticed a crowd. I asked what was going on, and a man answered there's a kid in a apartment that was on fire. That reminded me of my sister who died in a fire so I, ran into the apartment without a second thought. I went in and looked everywhere until I found the kid. Then I ran out in a hurry because I was running out of breath. That's the story of how I saved a kid.
Hi!
The correct options would be Direct Quotations and Paraphrasing.
Textual evidence refers to those lines or statements that substantiate a claim. In our case, while analyzing a literary piece, we can incorporate direct quotations, or paraphrase particular lines from the essay that support our argument or opinion.
Direct quotations are lines cited unaltered directly from the essay, and are incorporated between quotation marks. This is the most effective form of textual evidence.
Paraphrasing entails that the same idea, fact or message conveyed by the author in the essay are mentioned in the analysis in one's own words.
The thesis statement is clearly defines the topic of the analysis and all the textual evidence must be presented in a way to support it. It, itself, cannot be textual evidence.
The summary of the plot would be the brief account of the essay, and may not necessarily be as effective in proving a claim, and does not qualify as effective textual evidence when analyzing a literary essay.
Similarly the biography of the author may or may not relate to the literary essay, and is hardly used as textual evidence.
Hope this helps.
Possibly not, every persin thinks in different ways