Answer:
The translation would be confirmed because all of the inscriptions meant the same thing.
Explanation:
The answer is technically in the passage; the text says, "the priests' statement could be read by Egyptians who understood Greek, as well as by those who knew only one or both of the Egyptian languages." Because the inscriptions meant the exact same thing, the statements could be read by multiple people, and the translation would be confirmed.
I hope you kind of understand what I meant...good luck on your assignment and have a wonderful day :3
Answer: A. Both poems suggest a form of life after death that should not be feared.
Explanation:
In the poem<em> 'Song of myself'</em> , from Whitman's collection <em>Leaves of Grass</em>, Whitman describes death as a new beginning, a return to life. In the poem, he states that “…to die is different from what any one supposed, and / luckier.” He suggests that people should not be afraid of death.
In<em> 'Because I Could Not Stop for Death'</em>, Emily Dickinson presents death as a spiritual rebirth. She describes her journey from life to afterlife, accompanied by Death. Death is personified in this poem and is not intimidating at all. He is a very generous guide and makes her journey a rather pleasing experience.
Both the authors support the same idea - that death should not be feared, as it leads to nothing but a life after death.
Hi the answer is medicine please mark me brainliest if I got the answer right:)
That means jealous
And hair stuck
Wheres the text? . . . . . .