Quels sont les choix de réponse que je vais aider
Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
It’s Italian, sorry if i’m wrong.. correct me if i’m wrong! but from what i know, italians do a lot of cooking and stuff.
Answer:
Paul,
(grow up, obey) your grandmother!
Explanation:
I didn't know if you wanted me to translate but here it is.