Hi !!
No, it's not syntactically correct.
Il y a beaucoup de gratte-ciels dans ma ville is correct
Either :
Il y a des gratte-ciels
OR
il y a beaucoup de gratte-ciels
You never write an article before "beaucoup"
and when a name is following "beaucoup",
it's always "de" partitive article = "beaucoup de"
de = partitive article for "de les"
Beaucoup de gens (de les)
beaucoup de monde (de le)
beaucoup de voitures (de les)
beaucoup d'eau (de l')
hope it helps :)
I think it’s B but i’m not sure
Your question is a bit unclear but you would typically borrow books and magazines from a library which in french is la bibliothèque
Answer: I live in a terraced house. On the ground floor there are four rooms.
Explanation:
1. Elle est. 2. Ont. “Jean-Louis et Géraldine” sont “ils.” 3. Voit. “Pierre” est “il.” 4. There is a quotation mark here, so it’s direct speech. It is most likely “parle,” but it could also be “parlez.” There is also a mistake here. It’s “j’entende,” not “je entendons.” 5. N/A. 6. Je ne comprends pas. There is no beginning of the sentence for the next one. 7. N/A. 8. Nous allons.