Still it would be marvelous to terrify a law clerk with a cut lily, or kill a nun with a blow on the ear. It would be great to go through the streets with a green knife letting out yells until I died of the cold.
I don't want to go on being a root in the dark, insecure, stretched out, shivering with sleep, going on down, into the moist guts of the earth, taking in and thinking, eating every day.
I don't want so much misery. I don't want to go on as a root and a tomb, alone under the ground, a warehouse with corpses, half frozen, dying of grief.
That's why Monday, when it sees me coming with my convict face, blazes up like gasoline, and it howls on its way like a wounded wheel, and leaves tracks full of warm blood leading toward the night.
And it pushes me into certain corners, into some moist houses, into hospitals where the bones fly out the window, into shoeshops that smell like vinegar, and certain streets hideous as cracks in the skin.
There are sulphur-colored birds, and hideous intestines hanging over the doors of houses that I hate, and there are false teeth forgotten in a coffeepot, there are mirrors that ought to have wept from shame and terror, there are umbrellas everywhere, and venoms, and umbilical cords.
I stroll along serenely, with my eyes, my shoes, my rage, forgetting everything, I walk by, going through office buildings and orthopedic shops, and courtyards with washing hanging from the line: underwear, towels and shirts from which slow <span>dirty tears are falling.</span>
Makes the reader wonder what "doesn't love a wall."
Answer: Option 1.
<u>Explanation:</u>
This line has been taken from the poem "Mending wall". In the line The fact that the speaker does not specify what, precisely, is the "Something" that "sends the frozen-ground-swell" under the fence could mean that the word something refers to nature, as another educator suggested, or even God. The word "sends" in line two implies that the sender has a will, a conscious purpose, so it seems logical to consider the possibility we should attribute such a sending to a higher being.
Further, in the lines which follow the first two, this "Something" also "spills" the big rocks from the top of the fence out into the sun and "makes gaps" in the fence where two grown men can walk through, side by side (lines 3, 4). These verbs are also active, like "sends," and imply reason and purpose to the one who performs the actions. Therefore, it is plausible that the "Something" which sends "the frozen-ground-swell"—freezing the water in the ground so that the ground literally swells and bursts the fence with the movement—"spills boulders," and "makes gaps" refers to God.
In an attempt to prevent Misha from leaving food for Janina and being captured and consequently killed, Uri attacks him. Uri pretends to kill Misha and shoots him, but misses the shot that hits him in the ear. Uri misses the shot, because he just wants to pretend he's shooting Misha, what he really wants is for Misha to run away and not get caught by enemies.
Tan from the excerpt is able to build the central idea in that she relates her mum's English as evidence that one's mother tongue or the language of one's upbringing is a deep form of expression.
<h3>What is a central idea?</h3>
A central idea is an idea in a text around which all the other elements of the story revolve.
Thus, it is right to state that Tan from the excerpt is able to build the central idea in that she relates her mum's English as evidence that one's mother tongue or the language of one's upbringing is a deep form of expression.
It is chilling, the speculation and wonder about what was really happening is finally realized. Mrs. Schachter had disturbed the train care with what appeared to be ravings from a lunatic about a hellish scenario to come. And finally here it was, the unknown reality, becoming a known and nightmarish hell.