The sentence that has an adjective clause is the third one - <span>Liz, who could always make people laugh, was loved by the whole block.
Here, the adjective clause is <em>who could always make people laugh, </em>because it describes the subject, <em>Liz.
</em><em />The other sentences have only adverb clauses.
</span>
What is really stated in this passage is that absinthe tastes like licorice, and that everything else that a person waits a long time to try also tastes like licorice. What this passage actually means, however, is that things are better (or seem better) when you wait for them. For example, a driver's license is not an extraordinary thing in itself, but it seems so much better when a person has had to wait his or her whole life to obtain it. The freedom of being on the road may even also be described as "sweet"- like licorice.
The things that people wait for in life (unless they are food-related, technically) do not actually taste like licorice, but it relates the literal action of the story to the figurative meaning behind it by relating to the reader's understanding that things seem sweeter when they have been looked forward to for a long time.
The sentence represents or demonstrates a foreshadowing (option B) in the story. Mr. White wished for 200 pounds, the monkey's paw moved (twisted) but the money didn't appear, then his son Herbert <em>bets he'll never see it. </em>Reading further, we learn that the paw's magic leads to tragic consequences for the people who asks for wishes to it. Herbert dies in a work-related accident and his company offers his family a compensation of 200 pounds, just the amount Mr. White wished for, and the same Herbert doubted he could see: his words were a hint the author gives us of what is to come in the story.
Script i think....
snsidbsm cbsns