Why is it difficult for modern experts to translate some parts of the Mayan language? It's difficult for modern experts to translate some parts of the Mayan language because <u>the language is no longer spoken and it isn't used for writing. The Maya often destroyed cities when they were battling for new territory. The Spanish destroyed many of the artifacts with the keys to the Mayan language.</u> This began in 1981 when 15-year-old budding Mayanist David Stuart discovered that individual Maya words could be written in multiple ways, using different symbols for the same sounds, as in "faze" and "phase." Eric Thompson's theory had been that the Maya wrote in rebus. The hieroglyphic writing of the Maya has not been completely deciphered, however, and can still only be interpreted, rather than read. To date, nearly 85 percent of known Maya hieroglyphics have been decoded. The Mayan language is considered writing to be a sacred gift from the gods. I really hope this helps!! Have an amazing day <3
Explanation:
How did Wilson's goals for the peace differ from those of other Allied leaders? Woodrow Wilson mainly wanted self-determination and democracy for various countries, whereas France wanted to weaken Germany so it could never again threaten France.The main purpose of the Fourteen Points was to outline a strategy for ending the war. He set out specific goals that he wanted to achieve through the war. If the United States was going to fight in Europe and soldiers were going to lose their lives, he wanted to establish exactly what they were fighting for.
They agreed that natural resources needed to be conserved for the future.
The nickname for U.S. soldiers in WW1 was known as "doughboys". There are many explanations for the nickname for the soldiers but the most common was that their uniforms would be coated with dust, so that they looked like they were made out of dough, or perhaps of adobe.
I think the answer is A but idk